Because,since,as,for的用法区别 | 您所在的位置:网站首页 › for 和because 的区别 › Because,since,as,for的用法区别 |
Because, since, as, for
because, as, for, since 这几个词都是表示 “原因” 的连词, 语气由强至弱依次为: because → since → as → for; 其中 because, since, as 均为从属连词,引导原因状语从句;而 for 是并列连词,引 导并列句。
1. because 表示直接原因,它所指的原因通常是听话人所不知道的,其语气最强。常用 来回答 why 的提问,一般放于主句之后,也可以单独存在。例如:
(1)I stayed at home because it rained. 因为下雨我呆在家里。
(2)Because Lingling was ill, she didn't come to school. 玲玲因病,没有上学。
(3) — Why is she absent? 她为什么缺席?
— Because she is sick. 因为她病了。
此外,在强调句型中,只能用 because 。例如:
(4)It was because I missed the early bus that I was late for school. 我上学迟到是因为我没 有赶上早班汽车。
2. since 侧重主句,从句表示显然的或已为人所知的理由,常译为“因为” 、 “既然” ,语 气比 because 稍弱,通常置于句首,表示一种含有勉强语气的原因。例如:
(1)Since he asks you, you'll tell him why. 他既然问你,那就告诉他为什么吧。
(2)Since everyone is here, let's start. 既然大家都到齐了,我们就出发吧!
(3)Since I understood very little Japanese, I couldn't follow the conversation. 我日语懂得不 多,因而听不懂对话。
3. as 是常用词,它表示的“原因”是双方已知的事实或显而易见的原因,或者理由不 是很重要,含义与 since 相同,但语气更弱,没有 since 正式,常译为“由于,鉴于” 。从句 说明原因,主句说明结果,主从并重。例如:
(1)We all like her as she is kind. 我们都喜欢她,因为她善良。
(2)As I had a cold, I was absent from school. 因为我感冒了,所以没去上课。
(3)As Xiaowang was not ready, we went without him. 由于小王没有准备好,我们只好不 带他去了。
4. for 用作连词时, 与 because 相似, 但它所表示的原因往往提供上文未交待过的情况。 for 不表示直接原因,表明附加或推断的理由,因此 for 被看作等立连词,它所引导的分句 只能放在句子后部 ( 或单独成为一个句子 ) , 并且前后两个分句间的逻辑关系不一定是因果关 系,其间用逗号隔开,且 for 不可置于句首, for 的这一用法常用在书面语中,较正式。例 如:
(1)The days are short, for it is now December. 白天短了,因为现在已是十二月份。
(2)It must have rained, for the ground is wet. ( 从“地面潮湿”作出“下过雨”的推测,但 地湿并不一定是下雨所致 , for 不可以换为 because 。 )
(3)The ground is wet because it has rained. ( “下雨”是“地上潮湿”的直接原因。 )
前后两个分句间有一定的因果关系时 ( 有时很难区分是直接原因, 还是推测性原因 ) , for 与 because 可以互换使用。例如:
(4)I could not go, for / because I was ill. 我没能去,是因为我病了。
(5)He felt no fear, for / because he was a brave boy. 他没有害怕,因为他是个勇敢的男孩。
Because/as
because 引导的是必然原因, as 引导一般原因。
必然原因是指某事发生必会导致另一件事实。
|
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |